LAB Privati
LAB Privati nasce dalla voglia di trasmettere e diffondere la nostra passione per le lingue e l’interculturalità.
Il nostro obiettivo è quello di accompagnare e supportare tutti coloro che per motivi personali o di lavoro decidono di cominciare un percorso o hanno bisogno dei nostri servizi:
- corsi di lingua e vacanze studio;
- traduzione e scrittura;
- formazione per traduttori e aspiranti tali;
- eventi in lingua.
“Alessia, Chiara, dove e come vi siete conosciute?”
“Sui social!”
Chiara: seguivo Alessia sui social da tempo. Di lei mi incuriosivano e ispiravano moltissimo l’energia, la passione e la voglia di fare. Rivedevo e rivedo in lei la mia personalità, determinazione, competenza e voglia di innovare. Un giorno mi sono decisa e le ho mandato un messaggio su Instagram proponendole un colloquio conoscitivo: si è fin da subito creata una sinergia pazzesca! Da quel momento, abbiamo realizzato tantissime cose belle, dalla formazione linguistica ai contenuti per traduttori, ed è proprio così che si è sviluppato LAB privati!
Descrivo Alessia con 3 aggettivi: “solare”, “competente”, “energica”.
Alessia: Quando Chiara mi ha contattata sono rimasta molto sorpresa perchè ho capito che il mio progetto stava davvero girando per l’Italia e che stava raggiungendo l’obiettivo desiderato. Ovviamente sono rimasta molto contenta perchè le collaborazioni sono uno dei pilastri portanti di LAB, che vorrei diventasse un contenitore di esperti in lingua autonomi, ma allo stesso tempo uniti. Con Chiara ci siamo trovate bene dal primo momento! Oggi, insieme, ci occupiamo di portare avanti l’area LAB privati e abbiamo tantissime idee per il futuro. Per me è molto importante lavorare con persone che siano organizzate, competenti, lungimiranti ed empatiche e Chiara ha tutte queste caratteristiche!
Alessia
Sono nata in Sicilia nel 1993, luogo da cui sono scappata più volte, ma da cui sono stata richiamata a gran voce.
Dopo essermi laureata in Lingue, Letterature straniere e tecniche della mediazione linguistica all’Università degli studi di Messina, decido di proseguire gli studi con una specialistica in Languages for communication in international enterprises and organizations all’Università degli studi di Modena e Reggio Emilia.
Lì, termino la mia carriera universitaria con il massimo dei voti nel Febbraio 2018.
Proseguo gli studi con un Master in Global Marketing, Comunicazione e Made in Italy e successivamente con un Corso di Alta formazione in traduzione per l’industria del turismo. Continuo a studiare oggi per conseguire una seconda laurea specialistica in Lingue Moderne, Letterature e Traduzione.
Il mio percorso di studi mi permette di formarmi anche all’estero, dove ho la possibilità di praticare le lingue, conoscere nuove culture, affacciarmi al mondo e vari contesti internazionali: 6 mesi in Spagna, 6 in Polonia e 2 a Malta.
I vari spostamenti fanno nascere in me due grossi sentimenti, apparentemente contrastanti, l’amore per la mia terra e quello per il mondo.
Arrivo, oggi, alla conclusione che questi due sentimenti si possono fondere: far conoscere il mondo alla mia terra e la mia terra al mondo.
LAB è, infatti, il sogno di integrazione culturale ed espansione turistica del luogo in cui sono nata e in cui desidero continuare a vivere contribuendo alla sua crescita.
Le mie capacità di comunicazione linguistica, ma soprattutto interculturale, mi permettono di supportare sia gli italiani che vogliono comunicare con l’estero, sia gli stranieri che vogliono comunicare con gli italiani-e soprattutto con i siciliani.
Chiara
Ciao! Sono Chiara, 28 anni, toscana doc., inguaribile melòmane innamorata del mare, del francese e del profumo dei libri nuovi.
Traduttrice freelance, lavoro con l’inglese, il francese e l’italiano, la mia madrelingua. Mi specializzo in traduzione tecnica, giuridico-commerciale, marketing e per il web, e nei settori vitivinicolo e turistico. Unitamente all’attività di traduzione, mi accompagna da sempre la passione per l’insegnamento. Attualmente, oltre ad organizzare corsi di lingua su misura, collaboro con diversi Centri Linguistici, Enti certificati e militari in qualità di docente di francese e inglese.
Il mondo delle lingue attraversa la mia vita da sempre.
Dopo il liceo linguistico, ho ottenuto la laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica presso l’Istituto di Alto Studi CARLO BO, che ha fatto nascere in me un vivo interesse per la traduzione. Questa passione e la mia predilezione per il francese mi hanno successivamente condotta a Strasburgo, in Francia, dove ho ottenuto la Laurea Magistrale in Traduzione Professionale presso l’Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales ITIRI. Mi sono poi specializzata con un Master in traduzione settoriale presso la SSIT, Scuola Superiore per Traduttori e Interpreti di Pescara e in traduzione turistica con corsi di formazione continua. “Chi si ferma è perduto!” – dico sempre. Il mio soggiorno in Francia è per me uno dei miei punti di forza, perché mi ha permesso di studiare, di immergermi nella vera cultura francese e di lavorare per 9 mesi in una start-up francese come traduttrice web-marketing.
Amo profondamente il mio lavoro. Credo che le lingue uniscano le persone con la mente e con il cuore.
Il Metodo
Elementi base del metodo:
- lezione individuale
- materiale personalizzato
- attività coinvolgenti
- apertura ad attività proposte dallo studente
Il metodo Lab è capace di mirare alle esigenze del singolo studente, attraverso lezioni e materiale personalizzato. È caratterizzato da una forte organizzazione, dinamicità, inventiva e da divertimento. Questo metodo si adatta facilmente a tutti i livelli di lingua, ma soprattutto ad ogni tipo di personalità..
LAB è semplice e alla portata di tutti!
Metodo situazionale: strutture e lessico contestualizzati all’interno di situazioni che vengono definite in base a:
- Coordinate spazio-temporali (una mattina al mercato, una sera al bar, un anno fa in aeroporto, domani in stazione)
- Al ruolo dei partecipanti (amici, conoscenti, estranei, persone legate da un rapporto simmetrico o non)
- Agli scopi (comprare verdure, offrire da bere, prendere un aereo, prenotare un treno)
- Lo scopo delle lezioni LAB è principalmente quello di saper utilizzare una lingua per comunicare.
Sapere una lingua = sapere le sue regole e le sue parole
Sapere una lingua = saper comunicare attraverso essa (competenza comunicativa)
Lingua come scienza esatta, come struttura cristallizzabile in dei libri, con regole da imparare
Lingua come organismo vivo, in continua evoluzione, regolato dal parlante
-Parliamo solo in lingua!
-Giochiamo con cards e boardgames
-Viviamo situazioni di quotidianità
No spiegazioni
No liste a memoria
No traduzione in fase iniziale
No filtro affettivo
Sviluppiamo:
-Competenza linguistica
-Competenza extralinguistica
-Competenza contestuale
Lo studente è il protagonista della lezione e questo rappresenta il vero punto forte del metodo LAB. In questo modo, lo stesso si avvicinerà con maggiore consapevolezza alla lingua che sta apprendendo, con maggiore interesse, costante curiosità e niente paura di sbagliare.
Offerta formativa
LAB nasce dalla voglia di trasmettere e diffondere la passione per le lingue e l’interculturalità e la voglia di conoscere.
Ci occupiamo della formazione dei nostri studenti, a livello scolastico, universitario, ma anche di tutti coloro i quali già lavorano.
I nostri corsi vengono sviluppati ad hoc in base alle necessità dello studente che abbiamo di fronte, per vari livelli di preparazione, che partono da un livello principiante, fino ad uno più esperto e comprendono anche le preparazioni per le certificazioni linguistiche.
Il nostro punto di forza, ciò che ci distingue da altre attività, è senza dubbio il metodo LAB.
Ogni studente è differente da altri, si presenta con una preparazione propria, motivo per cui i nostri programmi non sono mai standardizzati, al contrario, vengono studiati appositamente per il percorso che si decide di intraprendere.
Poi c’è la box: una vera e propria scatola che racchiude il metodo LAB: cards, board games, flashcards, dadi, tutte attività dinamiche che permettono allo studente di imparare senza annoiarsi.
Coloro che scelgono determinati percorsi online, ricevono direttamente a casa LABox personalizzata!
Con noi puoi studiare: inglese, spagnolo, francese e tedesco.
Formazione per docenti
Per LAB, insegnare è passione, amore e coinvolgimento. Crediamo fermamente che per insegnare una lingua straniera in modo efficace siano necessarie solide competenze non solo linguistiche, ma anche e soprattutto didattiche.
Secondo il nostro punto di vista e il nostro metodo, lo studente deve in primis sviluppare la competenza comunicativa, e soprattutto imparare divertendosi, senza vedere lo studio della lingua come un ostacolo, ma come una divertente e stimolante sfida continua.
Addio liste infinite di verbi e vocaboli, addio specchietti grammaticali. Benvenuti giochi di società, attività interattive, letture, ascolti, cruciverba e puzzle.
Proprio per questo LAB privati propone percorsi di formazione anche per docenti, mirati all’apprendimento a allo sviluppo di una maggiore consapevolezza didattica. Nei nostri corsi per docenti, svilupperai nozioni e competenze didattiche, ma rifletterai anche sul significato dell’insegnamento stesso, dalla teoria alla pratica.
Formazione per traduttori
Per LAB privati, la formazione continua è fondamentale.
Proprio per questo la nostra offerta formativa non si ferma alle lingue straniere: ci occupiamo anche di formazione per traduttori professionisti, studenti di traduzione o aspiranti traduttori.
Registrandoti alla nostra area riservata Learn Lab Language and Business avrai accesso a webinar e contenuti formativi sulla professione del traduttore e le varie aree di specializzazione del settore.
Dalla traduzione turistica ai software di traduzione, passando per gli aspetti pratici del lavoro del traduttore, la piattaforma è in continua evoluzione, con contenuti sempre nuovi.
Potrai acquistare le formazioni che preferisci direttamente dalla piattaforma e studiare quando, dove e come vuoi con un semplice click!
Scrittura e traduzione
LAB Privati si occupa anche di scrittura e traduzione.
Garantiamo ai nostri clienti servizi di:
- copywriting e traduzione per pubblicità, marketing e comunicazione
- stesure e traduzioni di testi di alta qualità, tra cui anche tesi, CV, presentazioni e lettere motivazionali.
Inoltre, Chiara e Alessia si occupano di traduzioni di tipologie di testi più specifici, in particolare nell’ambito turistico, legale e web.
Le lingue di lavoro principali sono Italiano, Inglese, Francese e Spagnolo.
Asistenza linguistica
LAB supporta anche gli stranieri che per motivi di studio o lavoro decidono di trasferirsi o di soggiornare per un periodo in Italia.
Ti aiutiamo con possibili difficoltà comunicative legate a:
- incomprensioni linguistiche e culturali di carattere generale
- contesti di vita quotidiana, in Sicilia e Toscana
- pratiche burocratiche come attribuzione della residenza, rilascio documenti d’identità e tessera sanitaria nazionale e aspetti fiscali e tributari
- sanità e previdenza sociale
- stipula di polizze di vario genere
- pratiche legate alla compravendita e alla locazione di immobili sul territorio Siciliano e Toscano
- eventuali rapporti con le Forze dell’ordine
Inoltre, ci occupiamo di traduzione e interpretariato nelle situazioni esposte sopra. Non ci occupiamo personalmente di assistenza legale, ma collaboriamo con esperti del settore per cui operiamo in qualità di interpreti.
Eventi in lingua
Uno degli obiettivi principali di LAB è quello di diffondere l’amore e la passione per le lingue.
Per questo motivo, tra i nostri servizi spicca sicuramente quello che riguarda l’organizzazione di eventi in lingua.
Gli eventi vengono organizzati direttamente da noi per i nostri studenti, clienti e in generale per la comunità, ma possono essere organizzati anche su richiesta.
Uno dei più caratteristici è sicuramente il nostro aperiLab: un vero e proprio aperitivo accompagnato da giochi e conversazioni in lingua in compagnia di altri studenti e/o madrelingua.
Un altro evento è l’Open Day; ogni anno a Gennaio e Settembre offriamo la possibilità di conoscere il nostro metodo e la nostra offerta formativa durante una giornata interamente dedicata a LAB: musica, cibo, giochi in lingua, test gratuiti, regali e tante sorprese!
Inoltre, per Natale e prima dell’estate organizziamo sempre delle feste a tema, dove le lingue e i giochi sono sempre l’ingrediente principale.
Non mancano infine i nostri eventi culturali online, dove trattiamo le tematiche più interessanti e complesse sul mondo delle lingue.
Vacanze Studio
Studiare le lingue con LAB è sempre divertente, facile e soprattutto utile!
Per questo motivo, i nostri percorsi prevedono anche delle vacanze studio all’estero, tramite le quali i nostri studenti vivono la lingua vera, la cultura e il popolo nativo e soprattutto mettono in pratica tutto ciò che hanno imparato durante il loro percorso.
Presto maggiori info sull’organizzazione e la struttura delle nostre vacanze studio.